Препятствуют ли вашему общению языковые барьеры?
|
|
Фанни | Дата: Воскресенье, 2008 Июн 01, 2:30 PM | Сообщение # 11 |
Творческая натура
Группа: Модераторы
Сообщений: 5954
Статус: Offline
| malva, путешествие на 7-10 дней не требует знание языка. Если ты в группе, то при вас переводчик и всё вам рассказывает и показывает, по магазинам берешь за отдельную плату переводчка, и никаких проблем. В гостиницах почти во всех странах есть человек с русским языком. Или объявления на русском языке.
|
|
| |
irusia | Дата: Среда, 2008 Июл 30, 3:08 PM | Сообщение # 12 |
Творческая натура
Группа: Модераторы
Сообщений: 6391
Статус: Offline
| Одно дело, когда выезжаешь куда-то, а другое - жить в стране с неродным тебе языком. Я говорю о постсоветском пространстве. Когда все население говорило на русском, а потом обнаружилось резко, что оказывается есть и родной, на котором говорили только в деревнях. Когда у нас после 90-х начали давлением заставлять изучать молдавский (а по-сути румынский язык, да и еще до этого он был на кирилице, а потом вдруг перевели на латиницу), в меня вселился дух противоречия. Да и преподавания должного и учебников толковых до сих пор нет. Поэтому я так не знаю его. Хотя было захода четыре по изучению на курсах. Сначала было сложновато, а теперь языковой барьер, созданный исскуственно, стерт. На бытовом уровне я язык понимаю, если спросят - отвечаю по-русски и все довольны. Если мне что нужно, а в основном по магазинам, то продавцы, дабы продать свой товар будут и на китайском говорить, если нужно. А в госструктурах и организациях, если ты хороший специалист, то на язык не очень обращают внимание (только в сфере обслуживания нужно знать два, три языка). А если нужно составить документ, то всегда помогут. Да и мне до сих везло с начальниками, все были русскоговорящими.
Когда тебе плохо, подумай о тех, кому еще хуже...
|
|
| |
malva | Дата: Среда, 2008 Июл 30, 3:30 PM | Сообщение # 13 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Статус: Offline
| irusia, Спасибо тебе за ответ. А вот молодежь на каком языке разговаривает? Я имею в виду молодых людей, рожденных в русскоязычных семьях? Вступительные экзамены на каком языке сдают?...
|
|
| |
irusia | Дата: Вторник, 2008 Авг 19, 3:26 PM | Сообщение # 14 |
Творческая натура
Группа: Модераторы
Сообщений: 6391
Статус: Offline
| malva, Просматривая безответные сообщения В русскоязычных семьях все говорят по-русски. Вступительные экзамены уже два года вообще не сдают - конкурс аттестатов. А собеседование проводят на том языке, на котором учился. Но знание румынского все равно проверяют.
Когда тебе плохо, подумай о тех, кому еще хуже...
|
|
| |
Tais | Дата: Вторник, 2008 Авг 19, 3:42 PM | Сообщение # 15 |
Творческая натура
Группа: Модераторы
Сообщений: 3240
Статус: Offline
| Препятствуют, я могу совершенно определённо сказать. Несмотря на то, что я латышский язык знаю очень и очень неплохо, могу общаться на нём, писать, читать, слушать, смотреть фильмы....всё это без проблем...но! если я окзазываюсь в латышскоговорящей компании, то при всё моём знании языка, я чувствую себя сковано, то есть для абсолютно свободного общения мне не хватает просто быть латышкой...другие шутки, абсолютно другие летучие выражения...даже сложно объяснить...но в латышский компаниях я большей частью отмалчиваюсь, хоть и абсолютно хорошо понимаю всё, что говорят вокруг...тем не менее нет проблем в общении в госструктурах и в магазинах вот так...
|
|
| |
Хельга | Дата: Пятница, 2008 Авг 22, 1:08 AM | Сообщение # 16 |
Творческая натура
Группа: Модераторы
Сообщений: 2549
Статус: Offline
| Конечно. Чувствую себя лохушкой!!!!
|
|
| |
Tais | Дата: Пятница, 2008 Авг 22, 8:01 PM | Сообщение # 17 |
Творческая натура
Группа: Модераторы
Сообщений: 3240
Статус: Offline
| Хельга, как всегда - коротко и ясно
|
|
| |
Milashka | Дата: Суббота, 2009 Мар 28, 12:29 PM | Сообщение # 18 |
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 987
Статус: Offline
| На работе общаюсь конечно же по-немецки, дома и с друзьями по русски... Раньше это было огромной проблемой, тк говорить я люблю и причем много... По первости немецкий язык давался не особо(устный), поэтому комплексовала ужасно... бывало даже впадала в дипрессию... Теперь это уже не проблема. Но зато если езжу отдыхать - чувствую себя не в своей тарелке... По английски знаю пару слов, поэтому за меня в отпуске разговаривает муж
|
|
| |
Evgenii44 | Дата: Пятница, 2010 Фев 19, 9:42 PM | Сообщение # 19 |
Любознательный
Группа: Проверенные
Сообщений: 123
Статус: Offline
| Добрый день ВСЕМ!!!Интересная тема языковый барьер.Мы вот уже 40 лет живём в Эстонии.Я Раньше был охотником и охотились все вместе и эстонцы и русские и все остальные нации.И я не замечал,чтобы язык разделял нас по языковому признаку,все мы пили пиво из бачков эстонских и у нас был общий язык,язык уважения друг к другу.Когда мы не понимали друг друга,по речи,то язык жестов доходил до всех. Но вот эти годы последние,разрушили всю связь между нациями.Все мы стали, не скажу,что врагами,но и не друзьями.Очень Жалко,что всё это произошло.
Кто имеет меньше,чем желает,имеет больше,чем заслуживает.
|
|
| |
malva | Дата: Пятница, 2010 Фев 19, 10:19 PM | Сообщение # 20 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Статус: Offline
| Evgenii44, А сейчас насколько легко владеете эстонским? Я так поняла, что на русском там не только не говорят, но даже не откликаются... Я в Эстонии была в начале 80-х.... Мало кто откликался на русский...
|
|
| |