Воскресенье, 2024 Май 05, 5:44 PM
На главную Форум Регистрация Вход
Добро пожаловать, Гость · RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Tais, Маруся  
Форум » ОБЩЕНИЕ » Поговорим о том, о сём... » Препятствуют ли вашему общению языковые барьеры?
Препятствуют ли вашему общению языковые барьеры?
malvaДата: Пятница, 2008 Май 30, 7:52 PM | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Репутация: 188
Статус: Offline
Навеяно прочитанной сегодня историей... biggrin

Иерусалим. В автобус входит старушка и на чистом русском языке
спрашивает водителя: "Милок, автобус до рынка идет?".
Водитель улыбается, разводит руками и на иврите отвечает: "Не понимаю по-русски".
Бабка: "Так идет-то автобус до рынка или нет?!"
Водитель та же реакция.
Бабка срывается на крик: "Хватит издеваться, я же тебя по-русски
спрашиваю, так отвечай как человек!!!"

Сан-Франциско. Автобус. Кроме нас в автобусе один-единственный
пассажир. Подхожу к водителю и на своем т.e. английском спрашиваю:
"Когда у музея сходить?"
Сзади голос единственного пассажира, на родном русском: "Сиди, я покажу".

Париж. Первый заход в метро. Балдею у схемы, слишком непривычная.
Обращаюсь все на том же английском к первому, проходящему мимо: "Как в схемке-то разобраться?".
А он отвечает: "Может быть, вам удобнее по-русски?"
Я (от растерянности): "Вы давно здесь?"
Он: "Я здесь родился".

Может, права иерусалимская бабка и ну их на хрен эти языки?

А на каком языке вы общаетесь, бывая в других странах? Прибегаете ли к услугам переводчика?
Давайте поговорим на эту тему... smile

 
DiasoniaДата: Пятница, 2008 Май 30, 10:05 PM | Сообщение # 2
Почти Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 615
Репутация: 11
Статус: Offline
ОЙ, интересная тема..
Обшаться в каждодневной жизни нужно конечно же на инглише. Дома русский, с многочисленными знакомыми тоже...но себя уже ловлю на мысли, что мне трудно будет общаться на чистом русском, без вставки каких-то английских слов. sad Отвыкла.

А вобще, я всегда предпочитаю путешествовать куда-то, где можно говорить на знакомом языке и тебя понимают.
Я из-за этого, часть города Монреаля не люблю...т.к. там преобладает Фрэнч и даже если люди знают английский, то предпочитают на нём не говорить.

 
malvaДата: Пятница, 2008 Май 30, 10:10 PM | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Репутация: 188
Статус: Offline
Diasonia,

Quote
Я из-за этого, часть города Монреаля не люблю...т.к. там преобладает Фрэнч и даже если люди знают английский, то предпочитают на нём не говорить.

А как ты там общалась?

Quote
но себя уже ловлю на мысли, что мне трудно будет общаться на чистом русском, без вставки каких-то английских слов.

Викуль, а давно начала ловить себя на этом?
 
DiasoniaДата: Пятница, 2008 Май 30, 10:13 PM | Сообщение # 4
Почти Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 615
Репутация: 11
Статус: Offline
Я в наглую припераюсь в Монреаль и балаболю на инглише приговаривая, что я вобще русская...Монреальцы не очень это любят, по этому нехотя отвечают или не отвечают вобще...
НО чаще я предпочитаю оставаться на англо-язычной стороне города или не ехать туда вобще.

Ленчик, ловить себя на такой мысли я стала тогда, когда пришлось общаться с Вовкиными родителями, которые в принципе по английски не бу-бу...вот тогда-то я поняла на сколько всё проблематично. Мне приходится переводить слова на русский и очень частно я просто не помню перевода, из головы выскакивает и всё. Получается какая-то незвязная речь.

 
malvaДата: Пятница, 2008 Май 30, 10:16 PM | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Репутация: 188
Статус: Offline
Diasonia,
Quote
Мне приходится переводить слова на русский и очень частно я просто не помню перевода, из головы выскакивает и всё. Получается какая-то незвязная речь.
Да, я представляю... biggrin
За столько времени родители совсем не понимают по-английски?... Удивительно. А как же они общаются в стране?
 
DiasoniaДата: Пятница, 2008 Май 30, 10:21 PM | Сообщение # 6
Почти Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 615
Репутация: 11
Статус: Offline
Так Вовкины родители тут не живут. Он тут один, ну, со мной...;)
А все его родственнике в Новороссийске.
Они когда сюда приежали и по телефону когда с ними говорю, то чувствую себя глупышкой не умеющей высказаться...:(
Мне писать на много легче и проще уже...есть время подумал. smile
 
malvaДата: Пятница, 2008 Май 30, 10:28 PM | Сообщение # 7
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Репутация: 188
Статус: Offline
Diasonia,
А я считала, что они живут тоже в Канаде, извини...
Quote
писать на много легче и проще уже...есть время подумал.

Да, здесь с тобой согласна! smile
А вот есть русские, которые приезжают в страну и не владеют инглишем? Как они обходятся? Или все уже говорящие приезжают? smile
 
DiasoniaДата: Суббота, 2008 Май 31, 5:52 AM | Сообщение # 8
Почти Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 615
Репутация: 11
Статус: Offline
malva, нет, не все владеют языком.
Кто как...умные ходят на курсы, учат, стараются общаться...
Не слишком умные махают рукой и гвоорят "а зачем мне, я всю жизнь в русской районе проживу"..БЖ моего такая вот неумная, два слова связать до сих-пор не может. Это очень тяжело потому, что любой вопрос за неё кто-0то должен решать.
 
ФанниДата: Суббота, 2008 Май 31, 1:54 PM | Сообщение # 9
Творческая натура
Группа: Модераторы
Сообщений: 5954
Репутация: 63
Статус: Offline
Quote (malva)
Препятствуют ли вашему общению языковые барьеры?.........А на каком языке вы общаетесь, бывая в других странах? Прибегаете ли к услугам переводчика?

конечно барьер большой, когда языка не знаешь wacko
я в путешествиях лопочу по английски wacko иногда везёт и попадаются русскогоговорящие. А чаще беру переводчика. Слава Богу теперь это просто. При покупки путёвки заказываешь переводчика и по прилёту тебя им обеспечивают за отдельную плату.

 
malvaДата: Воскресенье, 2008 Июн 01, 11:28 AM | Сообщение # 10
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Репутация: 188
Статус: Offline
Diasonia,

Quote
Кто как...умные ходят на курсы, учат, стараются общаться...
Не слишком умные махают рукой и гвоорят "а зачем мне, я всю жизнь в русской районе проживу".

Удивительно! Ума выбраться в Канаду на ПМЖ хватило, а изучить язык уже нет?... biggrin Это по-моему просто лентяи..., а возможно и туповатые лентяи...
Quote

Это очень тяжело потому, что любой вопрос за неё кто-0то должен решать.
А вот это по-моему выходит за все рамки...
Я почему открыла эту тему... Вот хочется сейчас попутешествовать. А на 7-10 дневный тур заморачиваться языками действительно не хочется, да и некогда, а курсы обойдутся и по времени и по финансам дороже, чем сама поездка... На ПМЖ в другую страну не собираюсь, а только в путешествие. Я знаю, что во многих странах прекрасно общаются на русском или инглише, что вполне меня устраивает...
А вот смешную историю привела к тому, что со мной такое однажды случилось в Венгрии. Я немного успела освоить мадьярский и со мной всегда был разговорник, но старалась все-таки общаться на английском коверканом, и мне не единожды отвечали на русском, как и в этой истории... smile

Фанни,

Quote
иногда везёт и попадаются русскогоговорящие.
А в каких странах чаще всего встречаются русскоговорящие? Спрашиваю у тебя, как у опытного путешественника... smile
Quote
При покупки путёвки заказываешь переводчика и по прилёту тебя им обеспечивают за отдельную плату.
Да, конечно - это прекрасный выход! smile
 
Форум » ОБЩЕНИЕ » Поговорим о том, о сём... » Препятствуют ли вашему общению языковые барьеры?
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Сайт управляется системой uCoz