Препятствуют ли вашему общению языковые барьеры?
|
|
malva | Дата: Пятница, 2008 Май 30, 7:52 PM | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Статус: Offline
| Навеяно прочитанной сегодня историей... Иерусалим. В автобус входит старушка и на чистом русском языке спрашивает водителя: "Милок, автобус до рынка идет?". Водитель улыбается, разводит руками и на иврите отвечает: "Не понимаю по-русски". Бабка: "Так идет-то автобус до рынка или нет?!" Водитель та же реакция. Бабка срывается на крик: "Хватит издеваться, я же тебя по-русски спрашиваю, так отвечай как человек!!!" Сан-Франциско. Автобус. Кроме нас в автобусе один-единственный пассажир. Подхожу к водителю и на своем т.e. английском спрашиваю: "Когда у музея сходить?" Сзади голос единственного пассажира, на родном русском: "Сиди, я покажу". Париж. Первый заход в метро. Балдею у схемы, слишком непривычная. Обращаюсь все на том же английском к первому, проходящему мимо: "Как в схемке-то разобраться?". А он отвечает: "Может быть, вам удобнее по-русски?" Я (от растерянности): "Вы давно здесь?" Он: "Я здесь родился". Может, права иерусалимская бабка и ну их на хрен эти языки? А на каком языке вы общаетесь, бывая в других странах? Прибегаете ли к услугам переводчика? Давайте поговорим на эту тему...
|
|
| |
Diasonia | Дата: Пятница, 2008 Май 30, 10:05 PM | Сообщение # 2 |
Почти Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 615
Статус: Offline
| ОЙ, интересная тема.. Обшаться в каждодневной жизни нужно конечно же на инглише. Дома русский, с многочисленными знакомыми тоже...но себя уже ловлю на мысли, что мне трудно будет общаться на чистом русском, без вставки каких-то английских слов. Отвыкла. А вобще, я всегда предпочитаю путешествовать куда-то, где можно говорить на знакомом языке и тебя понимают. Я из-за этого, часть города Монреаля не люблю...т.к. там преобладает Фрэнч и даже если люди знают английский, то предпочитают на нём не говорить.
|
|
| |
malva | Дата: Пятница, 2008 Май 30, 10:10 PM | Сообщение # 3 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Статус: Offline
| Diasonia, Quote Я из-за этого, часть города Монреаля не люблю...т.к. там преобладает Фрэнч и даже если люди знают английский, то предпочитают на нём не говорить. А как ты там общалась? Quote но себя уже ловлю на мысли, что мне трудно будет общаться на чистом русском, без вставки каких-то английских слов. Викуль, а давно начала ловить себя на этом?
|
|
| |
Diasonia | Дата: Пятница, 2008 Май 30, 10:13 PM | Сообщение # 4 |
Почти Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 615
Статус: Offline
| Я в наглую припераюсь в Монреаль и балаболю на инглише приговаривая, что я вобще русская...Монреальцы не очень это любят, по этому нехотя отвечают или не отвечают вобще... НО чаще я предпочитаю оставаться на англо-язычной стороне города или не ехать туда вобще. Ленчик, ловить себя на такой мысли я стала тогда, когда пришлось общаться с Вовкиными родителями, которые в принципе по английски не бу-бу...вот тогда-то я поняла на сколько всё проблематично. Мне приходится переводить слова на русский и очень частно я просто не помню перевода, из головы выскакивает и всё. Получается какая-то незвязная речь.
|
|
| |
malva | Дата: Пятница, 2008 Май 30, 10:16 PM | Сообщение # 5 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Статус: Offline
| Diasonia, Quote Мне приходится переводить слова на русский и очень частно я просто не помню перевода, из головы выскакивает и всё. Получается какая-то незвязная речь. Да, я представляю... За столько времени родители совсем не понимают по-английски?... Удивительно. А как же они общаются в стране?
|
|
| |
Diasonia | Дата: Пятница, 2008 Май 30, 10:21 PM | Сообщение # 6 |
Почти Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 615
Статус: Offline
| Так Вовкины родители тут не живут. Он тут один, ну, со мной...;) А все его родственнике в Новороссийске. Они когда сюда приежали и по телефону когда с ними говорю, то чувствую себя глупышкой не умеющей высказаться...:( Мне писать на много легче и проще уже...есть время подумал.
|
|
| |
malva | Дата: Пятница, 2008 Май 30, 10:28 PM | Сообщение # 7 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Статус: Offline
| Diasonia, А я считала, что они живут тоже в Канаде, извини... Quote писать на много легче и проще уже...есть время подумал. Да, здесь с тобой согласна! А вот есть русские, которые приезжают в страну и не владеют инглишем? Как они обходятся? Или все уже говорящие приезжают?
|
|
| |
Diasonia | Дата: Суббота, 2008 Май 31, 5:52 AM | Сообщение # 8 |
Почти Мастер
Группа: Проверенные
Сообщений: 615
Статус: Offline
| malva, нет, не все владеют языком. Кто как...умные ходят на курсы, учат, стараются общаться... Не слишком умные махают рукой и гвоорят "а зачем мне, я всю жизнь в русской районе проживу"..БЖ моего такая вот неумная, два слова связать до сих-пор не может. Это очень тяжело потому, что любой вопрос за неё кто-0то должен решать.
|
|
| |
Фанни | Дата: Суббота, 2008 Май 31, 1:54 PM | Сообщение # 9 |
Творческая натура
Группа: Модераторы
Сообщений: 5954
Статус: Offline
| Quote (malva) Препятствуют ли вашему общению языковые барьеры?.........А на каком языке вы общаетесь, бывая в других странах? Прибегаете ли к услугам переводчика? конечно барьер большой, когда языка не знаешь я в путешествиях лопочу по английски иногда везёт и попадаются русскогоговорящие. А чаще беру переводчика. Слава Богу теперь это просто. При покупки путёвки заказываешь переводчика и по прилёту тебя им обеспечивают за отдельную плату.
|
|
| |
malva | Дата: Воскресенье, 2008 Июн 01, 11:28 AM | Сообщение # 10 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 65306
Статус: Offline
| Diasonia, Quote Кто как...умные ходят на курсы, учат, стараются общаться... Не слишком умные махают рукой и гвоорят "а зачем мне, я всю жизнь в русской районе проживу". Удивительно! Ума выбраться в Канаду на ПМЖ хватило, а изучить язык уже нет?... Это по-моему просто лентяи..., а возможно и туповатые лентяи... Quote Это очень тяжело потому, что любой вопрос за неё кто-0то должен решать. А вот это по-моему выходит за все рамки... Я почему открыла эту тему... Вот хочется сейчас попутешествовать. А на 7-10 дневный тур заморачиваться языками действительно не хочется, да и некогда, а курсы обойдутся и по времени и по финансам дороже, чем сама поездка... На ПМЖ в другую страну не собираюсь, а только в путешествие. Я знаю, что во многих странах прекрасно общаются на русском или инглише, что вполне меня устраивает... А вот смешную историю привела к тому, что со мной такое однажды случилось в Венгрии. Я немного успела освоить мадьярский и со мной всегда был разговорник, но старалась все-таки общаться на английском коверканом, и мне не единожды отвечали на русском, как и в этой истории... Фанни, Quote иногда везёт и попадаются русскогоговорящие. А в каких странах чаще всего встречаются русскоговорящие? Спрашиваю у тебя, как у опытного путешественника... Quote При покупки путёвки заказываешь переводчика и по прилёту тебя им обеспечивают за отдельную плату. Да, конечно - это прекрасный выход!
|
|
| |